Sei proprio sicuro... che quello che hai riportato indietro sia al cento per cento Sam?
Koliko si siguran da je ono što si vratio natrag sto posto èisti Sam?
Sei proprio un tipo in gamba.
Ti si u redu. Stvarno si dobar.
Sei proprio un imbecille, lo sai?
Kako si ti glup! Znaš to? - Hej!
Sei proprio una testa di cazzo.
Ti si totalno èudan kurvin sin.
Sei proprio la persona che stavo cercando.
Ti si osoba koju sam trazio.
Avevano ragione, sei proprio un bel bocconcino.
Pa, zar nisi lepo parèe, kao što kažu da si bila.
Sei proprio intrappolato nel mezzo, non e' cosi'?
Налазиш се између две ватре, зар не?
Tu ne sei proprio sicura, vero?
Da li si sigurna u to, Bela? Da!
Non sei proprio un maschio dominante, vero?
Ti baš nisi alfa mužjak, a?
Sei proprio bravo a indorare la pillola, Lincoln.
Pa, izgleda da si u velikim govnima Lincoln.
Beh, non sei proprio uno schifo di compagnia, Elena.
Па, ниси најгоре друштво на свету, Елена.
Sei proprio furba, eh, brutta stronza?
Ti si pametna kuja. -Ovdje Stahl.
Sei proprio una madre protettiva, vero?
Baš si brižna mama, zar ne?
Onestamente, ragazzo mio, sei proprio sicuro d'averlo conosciuto bene?
Iskreno, moj deèko, da li si siguran da si ga poznavao, uopšte?
Sei proprio sicuro di volerlo fare?
Potpuno si siguran u vezi sa ovim?
Sei proprio sicura che Farid stia prendendo parte a un attacco?
Jesi li sigurna u vezi ovoga, da je Farid umešan u napad?
Sei proprio come tutti gli altri.
Ti si kao svi ostali, zar ne.
Oh, mio Dio, sei proprio tu.
O moj Bože, jesi ti. Æao.
Sei proprio l'uomo che tutti dicono tu sia... un grande avventuriero... e sono felice di rendere onore alle tue conquiste, e di dividere i profitti delle tue razzie.
Zbilja si ono što kažu: veliki pustolov. Sa zadovoljstvom ti èestitam na tvojim postignuæima i delim plen s tvog pohoda.
Sei proprio sicura di volerlo fare?
Jesi li apsolutno sigurna da želiš ovo da uradiš?
Sei proprio come tuo padre, lo sai?
Previše si nalik na oca, znaš li to?
So che non sei proprio il tipo da ristorante elegante in centro, così ho pensato che un sottopassaggio buio fosse più nel tuo stile e ti mettesse a tuo agio.
Знам да не волиш отмене ресторане, па сватих да ти више одговара језиви подвожњак у напуштеном комшилуку. Желим да се осећаш пријатно.
Sei proprio un orribile figlio di puttana.
Koja si ti ružna mrcina, znaš?
Buon Dio, Albert, sei proprio una pecora nera.
Bože mili, Alberte, ne možeš mi ovcako škrtariti.
Non sei proprio come mi aspettavo.
UOPŠTE NISI ONAKAV KAKVOG SAM TE OÈEKIVALA.
Sei proprio il figlio di tuo padre.
Èini se da si sin svog oca.
Ma Isacco gli disse: «Avvicinati e lascia che ti palpi, figlio mio, per sapere se tu sei proprio il mio figlio Esaù o no
Tada reče Isak Jakovu: Hodi bliže, sine da te opipam jesi li sin moj Isav ili ne.
Gli disse ancora: «Tu sei proprio il mio figlio Esaù?. Rispose: «Lo sono
I reče mu: Jesi li ti sin moj Isav? A on odgovori: Ja sam.
1.5903940200806s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?